Où en est le Marketing Vidéo ?

En tout cas, il semble qu’entre le moment où j’écris ceci et le moment où vous le lirez, les outils de marketing vidéo n’auront pas cessé d’évoluer !

Les derniers chiffres des recherches Forrester exposés dernièrement lors du récent webinar de Brightcove démontrent la tendance et révèlent un dynamisme fort dans le sens de l’exploitation poussée de la vidéo sur internet à des fins commerciales et de marketing. Le webinar a cité des exemples tirés d’une vingtaine de secteurs et a décortiqué le process d’application, de suivi et de contrôle de la webvidéo avec les capacités “Web 2.0” d’intégration et interaction et donc sa grande pouvoir d’accroche sur l’internaute à travers le divertissement.

MSC / Microsoft, pour Brainsonic

Sous-titrage vidéo sur le Web – Cliché d’une vidéo récente, sous-titrée pour Brainsonic, par VoxAppeal

Les exemples cités font ressortir des augmentations de conversion, non pas dans les virgules, mais de l’ordre de 20 à 1000 % et des indices de satisfaction considérablement améliorés.

Quelques-uns des chiffres les plus intéressants de ce Webinar (qui est résumé en anglais ici), au hasard :

  • Augmentation de 1,5 % à 15 % des internautes qui passent “à l’acte” et visitent le produit montré quand il s’agit d’une vidéo (société de vente de cheminées), donc conversions x10
  • 45 % d’amélioration des ventes (société de produits de mariage)
  • 24 % de baisse des produits retournés (boutique de e-commerce)

Mais ça, c’est le présent. L’institut de recherche britannique Coda, prévoit que d’ici 2017, la consommation de vidéos sur le web dépassera les 1,8 exaoctets (milliards de GO, si vous ne le saviez pas)… par mois ! Et ceci essentiellement sur des appareils mobiles.

Entre temps, il est intéressant de constater que, pour toute société sérieuse qui ne se freine pas à ses propres frontières, la vidéo en ligne est d’ores et déjà visible dans toutes les langues dans tous les pays et que sa traduction et localisation, par la superposition de voix ou de sous-titres, se fait facilement et professionnellement à moindre coût, si on trouve la bonne adresse du spécialiste qui intègre la traduction et l’audiovisuel !

Il ne fait donc aucun doute que l’expérience du Web s’annonce bien plus dynamique qu’on la connait actuellement et passera inexorablement par la vidéo. Après… The world is your oyster !

Et à l’aube du salon E-Commerce à Paris ce mois-ci, c’est une vraie mise en bouche.

Share:
Blinklist Blogmarks Blue Dot Bumpzee DotNetKicks Connotea Del.icio.us Digg Diigo Bumpzee DZone Facebook Fark FeedMeLinks Furl Google Igooi Lilisto LinkaGoGo Windows Live Mr Wong Yahoo MyWeb Netscape Netvouz Newsvine Onlywire PlugIM PopCurrent Recruiting Reddit Rojo Scoopeo Scuttle Simpy Slashdot SphereIt Spurl Squidoo StumbleUpon Taggly Tagtooga TailRank TalkDigger Technorati ThisNext WebRide Wists
Subscribe: subscribe

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s